dimecres, 13 d’abril del 2016

Correcció lingüística

Gràcies a la col·laboració impagable d'amigues traductores/correctores super professionals i encantadores, he corregit el títol i les entrades del blog, la paraula crosant en català no és correcte, hem d'escriure croissant i de fet el corrector em senyalava que estava fent un error cada cop que escrivia crosant. Thanks so much Lydia!!!

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada